Вот ведь всё-таки беда - безъязычие, незнание чужих языков...
Но зато во многих языках находятся слова, которые - зачаровывают...
Например, в словацком это слово hmotnost - понять, почему я ему с детства радуюсь - сложно...
а в чешском - слово chrt... ну, и так далее... языков не ведаем, а некоторые слова попадают в мозг и там живут своей жизнью...
В Хельсинки нам особенно полюбилось слово - pohjola...
К северу!
Здесь у этих граждан чудесные рожицы... сняла неудачно (((
...ехидного выраженья физиономий и скошенных друг на друга глаз не видно... как-нибудь пересниму )))
...и мифологию северную провально плохо знаем ((( ну, я по крайней мере - плохо...
помнила что Куллерво - это какой-то товарищ из Калевалы... а кто? и как разгадать смысл фигур на доме?
...зато, вернувшись домой, я догадалась, в честь кого названа улица, на которой мы жили - Lönnrotinkatu ))) сначала просто было трудно складывать чужие корни в слово - поэтому читала как единый многосимвольный знак, не вдумываясь...
...короче, мы жили на улице Лёнрота - ага, именно он первым записал Калевалу...
пятница, 30 июля 2010 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
1 коммент.:
Слово действительно занятное: звучит вроде как "мне все равно" :)
Но, кажется, это не наречие, а существительное: просто "север". По крайней мере в немецком переводе Калевалы ему соответствует "Nordland".
А история Куллерво очень печальная - там все умерли: сначала он поубивал всех, а потом покончил с собой. Суровый народ финны...
Отправить комментарий